Translation of Bhajan sung by Sadhguru
yogarato vā bhogarato vā
saṅgarato vā saṅgavihīnaḥ |
yasya brahmaṇi ramate cittaṁ
nandati nandati nandatyeva || 19 ||
One can enjoy yoga (union with God) or bhoga (worldly enjoyment);
One can enjoy company or solitude;
But one whose mind enjoys Brahman (spiritual truth);
Only he enjoys true bliss and is satisfied like no other.
satsaṅgatve nissaṅgatvaṁ
nissaṅgatve nirmohatvam |
nirmohatve niścalatattvaṁ
niścalatattve jīvanmuktiḥ || 9 ||
Staying in the company of good people (saints) develops non-attachment;
From detachment comes freedom from delusion and illusion;
And the destruction of the illusion allows you to gain awareness and spiritual stamina;
Concentrated on the absolute truth already in this life receives liberation.
punarapi jananaṁ punarapi maraṇaṁ
punarapi jananī jaṭhare śayanam |
Iha saṁsāre bahu dustāre
kṛpayā’pāre pāhi murāre || 21 ||
Again birth, again death, again rest in the womb;
How difficult it is to cross this boundless ocean of samsara (the cycle of birth and death);
But by your infinite mercy it is still possible;
O Murari (Krishna)! Protect and save me (from this transmigration process).
These are verses from the Bhaja Govindam bhajan, an 8th century Sanskrit work written by Sri Adi Shankaracharya.
Source: isha.sadhguru.org
This post is also available in RU.